Запрос на выражение заинтересованности: База данных переводчиков художественной литературы

 

База данных переводчиков художественной литературы

Международный общественный фонд (МОФ) «Инициатива Розы Отунбаевой» — это некоммерческая, неправительственная организация, созданная в январе 2012 года с целью инициирования и проведения программ и проектов, которые способны внести вклад в социальное, политическое, экономическое развитие страны, а также в бережное отношение к окружающей среде в Кыргызской Республике.

Фонд также активно занимается издательской деятельностью, которая получила признание за популяризацию мировой и национальной литературы среди детей и молодёжи.

Более подробную информацию о Фонде можно получить на сайте www.roza.kg

В рамках реализации программ по изданию книги Фонд просит представить резюме высококвалифицированных переводчиков для включения в базу Фонда. Кандидаты, прошедшие предварительную процедуру отбора (минимальные квалификационные требования), будут включены в базу для переводческих услуг.

Формируется база переводчиков для издания художественной литературы по следующим тематикам:

·         Литература для детей (детские книги, сказки, рассказы и т.д.)

· Жизнь Замечательных Людей (книги о мировых государственных деятелях)

Формируется база переводчиков по следующим языковым направлениям:

1.      Английский – Кыргызский

2.      Русский – Кыргызский

3.      Французский – Кыргызский

4.      Японский – Кыргызский

5.      Китайский – Кыргызский

6.      Немецкий – Кыргызский

7.      Английский – Русский

Минимальные квалификационные требования

1.      Минимум 5 лет опыта письменного языкового перевода художественной литературы

2.   Совершенное владение одним или несколькими иностранными языками

3.      Совершенное владение кыргызским языком

4. Хорошее знание специальной терминологии, как на языке оригинала, так и на языке перевода

5. Глубокие знания литературы и наличие навыков литературного редактирования

6.      Глубокие знания в области государственного управления

7.      Хорошее знание особенностей языковых групп

8.      Высокий уровень аналитического мышления

9.      Способность хранить большой объем информации

10.  Наличие переведенных книг и публикаций

 

Порядок подачи документов

Кандидатам предлагается подать заявку по э-адресу: office@roza.kg с пометкой «База данных переводчиков Фонда» и обязательным указанием выбранной тематики и языкового направления в тексте письма.

Заявки должны быть отправлены до 14.00, 25 сентября 2020 года.

Заинтересованные лица должны представить, чтобы продемонстрировать свою квалификацию:

·         Персональное резюме, включая прошлый опыт в подобных проектах

·   Переведенные раннее материалы в электронном виде (художественные книги, публикации и т.д.)

Договоренности

Успешные кандидаты будут включены в базу переводчиков Фонда. База будет обновляться один раз в год.

Последующая процедура привлечения по мере возникновения необходимости услуг:

·         поиск по базе переводчиков в определенной тематике и языковом направлении, для выбора не менее пяти квалифицированных переводчиков;

·         запрос выбранным переводчикам на ознакомление с ТЗ и представлении технического и финансового предложения для выполнения проверочного задания (перевод фрагмента книги) в течение 3-5 рабочих дней;

·         рассмотрение предложений редакционной комиссией;

·         выбор переводчика на основе лучшего качества перевода;

·         оформление индивидуального контракта;

 

Обращаем ваше внимание, что включение в базу не гарантирует контракт с Фондом.

 

 

МОФ "Инициатива Розы Отунбаевой"  

Крайний срок
25.09.2020  

Город / область
Бишкек  

Категория объявления
Издательство, полиграфия, фото/видео услуги, Вакансия,Переводческие услуги  

Опубликовано
16.09.2020  

Прикрепленные файлы
 

Итоги проведения тендера (конкурса, аукциона, запроса) и или итоги исполнения договора
 


Поделится c другими

© Tenders.kg - Все права защищены | Пользовательское соглашение | Контакты и Техподдержка email: info@tenders.kg тел.: +996779904019